Жалобы

С кем останется ребенок в случае развода с гражданином Франции

С кем останется ребенок в случае развода с гражданином Франции

В идеале при расторжении брака с иностранцем и решении всех сопутствующих вопросов надо соблюсти закон государств обоих супругов. Если это невозможно, например, из-за того, что между странами не заключено соглашение о взаимном признании судебных решений, спор об определении места жительства детей должен быть разрешен в соответствии с законодательством государства, чье гражданство имеют эти дети.

Если рожденные в интернациональном браке дети имеют российское гражданство, их российский родитель может особо не волноваться.

Для почти гарантированного решения вопроса в свою пользу ему нужно подать иск о расторжении брака и определении места жительства детей в суд на территории Российской Федерации по месту своего проживания (в бракоразводных процессах допускается отступление от общего правила подачи иска по месту жительства ответчика, если у истца есть несовершеннолетние дети). Подать иск можно, даже находясь за границей, оформив для этого доверенность на адвоката по семейным делам. Процесс не будет ни легким, ни быстрым, но в итоге брак будет расторгнут, и дети останутся с родителем-россиянином, ведь, являясь гражданами России, они имеют право воспитываться на территории и в традициях своей страны.

Все гораздо сложнее, если дети не имеют российского гражданства. В таких случаях вопрос об их месте проживания нужно решать в соответствии с иностранным законодательством, а оно очень часто бывает недоброжелательным к приезжим, которые находятся в стране недавно, не имеют достойного дохода, не владеют языком и т.п.

Споры о детях за границей в большинстве случаев заканчиваются в пользу родителя-иностранца, потому что его положение в собственной стране более стабильно, а вариант переезда детей вместе с другим родителем в Россию обычно и не рассматривается. Универсального совета здесь, к сожалению, не существует.

За помощью можно обратиться к профессиональному адвокату по семейным делам, в общественные организации, в дипломатические и консульские учреждения. Если есть возможность, желательно попробовать оформить детям гражданство Российской Федерации, не дожидаясь бракоразводного процесса.

Процедура эта длительная и не осуществима без согласия иностранного родителя, но в случае удачи можно будет рассчитывать на защиту своих интересов на родине.

Наличие у детей двойного гражданства (такое не редкость) решает вопрос, так сказать, наполовину. На территории России они будут защищаться законом как собственные граждане, но точно такими же собственными гражданами они будут считаться и в другом государстве.

А это может привести к тому, что принятое в одной стране судебное решение не будет иметь никакой силы в другой, и даже к существованию двух противоречащих друг другу решений.

В рассматриваемой ситуации половина дела — это уже хорошо, поэтому есть смысл добиваться разрешения спора на территории и по законодательству Российской Федерации, а оставшиеся проблемы решать по мере их поступления.

Другие статьи на тему: Развод, Споры о детях

Развод с иностранцем: с кем останутся дети

Ежегодно тысячи российских граждан регистрируют браки с иностранцами, многие из которых заканчиваются разводами, и возникает вопрос, с кем из родителей останется ребенок. Практика показывает, что не всегда этот вопрос разрешается мирным путем. В чем причины тех конфликтов, которые происходят между  бывшими супругами? Что говорит закон? Как избежать подобного?

Налицо проблема разрешения противоречий между семейным законодательством Российской Федерации и других государств.

  Практически все конфликты вокруг права на воспитание ребенка, рожденного в браке с иностранцем, основаны на различиях в праве двух государств – России и второго государства, чьим гражданином является супруг российского гражданина.

Каждый раз встает вопрос о том, право какой страны должно применяться к возникшей ситуации. Естественно, такие спорные ситуации возникают не только с участием российских граждан, они известны большинству стран мира.

Международное право пытается урегулировать подобные ситуации. Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей была подписана в Гааге 19 октября 1996 года и вступила в силу 1 января 2002 года.

Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей принята в Гааге 25 октября 1980 г. Эта Конвенция имеет практическое применение и призвана способствовать немедленному возвращению незаконно перемещенных или похищенных детей.

Перемещение или удержание ребенка считается незаконным, «если это нарушает право попечения, которым наделено соответствующее  лицо (это может быть мать, отец, опекун и т.д.) в соответствии с законодательством государства, в котором ребенок постоянно проживает».

В Конвенции участвуют 66 государств, в том числе США, Великобритания, ФРГ, Греция, Израиль, Польша, Молдавия, Грузия, Туркмения, Белоруссия, Эстония, Латвия и др.

Многочисленные резонансные случаи с участием российских граждан подтолкнули Россию к присоединению к указанным конвенциям. Однако процесс ратификации занимает продолжительное время, к Гаагской конвенции 1980-го года Россия присоединилась лишь осенью 2011 г.

Существует Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов 1978 г. Россия, к сожалению, не является членом данной Конвенции. Институт брачного договора уже долгое время успешно применяется во многих правовых системах, с недавнего времени брачный договор признается и в России.

Среди международных соглашений, в которых участвует  Россия, наиболее значимой является заключенная в Минске в 1993 г.  Конвенция стран Содружества Независимых Государств о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Ее положения  без серьезных изменений были воспроизведены в подписанной 7 октября 2002 г.

в Кишиневе новой Конвенции с таким же названием, призванной заменить собой Минскую конвенцию (как правило, по-прежнему упоминается именно Минская конвенция). Российской Федерацией заключен ряд двусторонних договоров (также продолжают действовать некоторые договоры СССР) о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, но они не решают всех возникающих вопросов.

  Вопрос о законе, которым должны регулироваться правоотношения между родителями и детьми, решен в договорах о правовой помощи, заключенных с Болгарией, Венгрией, КНДР, Румынией,  Польшей, Эстонией, Латвией, Литвой.

  Эти договоры устанавливают, что правоотношения между родителями и детьми определяются законом того государства, на территории которого родители и дети имеют совместное место жительства.

Однако, если место жительства родителей или одного из них находится на территории одного договаривающегося государства, а место жительства ребенка — на территории другого, то правоотношения между родителями и детьми регулируются законом того государства, гражданином которого является ребенок.

Договоры с Вьетнамом и Монголией предусматривают в случае раздельного проживания применение законодательства страны места жительства ребенка.

В соответствии со ст.15 Конституции Российской Федерации международные договоры России являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора. Также в соответствии со ст.

6 Семейного кодекса Российской Федерации (далее — СК РФ) в случае расхождения отдельных положений российского семейного законодательства с правилами международного договора, в котором участвует Российская Федерация, или с общепризнанными нормами международного права применяются правила, установленные этим договором или международными нормами.

Существуют два основных принципа определения государства, законодательство которого подлежит применению.

Территориальный принцип — его можно сформулировать так: личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством того государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства — законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства.

Если же такого места жительства у них никогда не было, то и личные неимущественные, и имущественные права и обязанности супругов определяются — на территории нашей страны — российским законодательством (например, в случае рассмотрения споров о взыскании алиментов в судах Российской Федерации).

Второй принцип — принцип гражданства, подразумевающий, что применению подлежит право того государства, гражданином которого является один из супругов или их общий ребенок.

https://www.youtube.com/watch?v=AfsOKWBJ5mU

Эти принципы используются в национальных правовых системы стран всего мира. Зачастую используются оба принципа, но один из них является приоритетным, а второй вспомогательным. Во многих странах допускается определение самими супругами в брачном договоре правом какой страны они будут руководствоваться при разрешении различных ситуаций (имущественные, алиментные правоотношения).

Любая национальная система права регулирует несколько важных сфер, связанных с брачно-семейными отношениями, включая и отношения с участием иностранцев.

Это вопросы заключения брака, вопросы расторжения брака, имущественные и неимущественные права и обязательства супругов в браке и после его расторжения, права и обязанности родителей и детей, вопросы установления и оспаривания отцовства и усыновление (удочерение).

Следует иметь в виду, что в целом ряде  иностранных государств к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и их внебрачным детям применяются различные положения.

В некоторых странах правовое положение усыновленных детей может также отличаться от статуса родных детей. Это выражается, например, в ограничении их наследственных прав.

Если ограничение прав усыновленного ребенка по законодательству страны гражданства усыновителя настолько серьезно, то оно может рассматриваться как дискриминация.

Семейный кодекс РФ имеет ряд статей, объединенных в раздел 7  «Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных лиц и лиц без гражданства», посвященных вопросам семейных отношений с участием иностранных граждан.  Семейный кодекс не содержит ограничительных или тем более дискриминационных положений по отношению к иностранным гражданам.

Нормы, заложенные в СК, во многом совпадают с теми основополагающими нормами и принципами, которые отражены в Минской конвенции и двусторонних договорах.

Приоритетным для России избран территориальный принцип, что характерно для подавляющего большинства европейских стран.

Закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства.

Читайте также:  Подлежат ли возврату книги: как можно совершить обмен товара или вернуть покупку обратно в ЛитРес или другой магазин по Закону РФ «О защите прав потребителей»?

И вот здесь кроется причина тех громких конфликтов, которые произошли в связи с вывозом детей на постоянное место жительства одним из родителей, после того как брак между ними был расторгнут.

При отсутствии (на то время) присоединения России к Гаагской конвенции 1980-го года власти других государств руководствовались своим законодательством, где также приоритетен территориальный принцип.

При этом супруги проживали совместно именно на территории этих государств.

Бывшие супруги неоднократно вывозили своего ребенка из стран, в которых проживал ребенок с одним из родителей, без согласия другого родителя. При этом имелось судебное решение другого государства, запрещающее вывоз ребенка за границу, и оно должно неукоснительно соблюдаться, а нарушение этого запрета является уголовно наказуемым деянием.

Этого не учли Ирина Беленькая и Римма Салонен, в результате чего против них было возбуждено уголовное судопроизводство и вынесены обвинительные приговоры. Важно отметить, что в законодательстве России отсутствует понятие «похищение ребенка одним из родителей», а россиянки руководствовались прежде всего своими представлениями о нормах российского, а не французского и финского права.

Хотя и СК РФ (статья 163) гласит, что права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии такового – права и обязанности определяются законодательством того государства, гражданином которого является ребенок.

Подробно пересказывать подробности упомянутых дел нет смысла, они широко известны и находятся в открытых источниках.

Признание в России иностранных судебных решений или решений иных компетентных органов означает, что за иностранным решением признается такая же юридическая сила, как и за решением российских судов.

Сложности возникают не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных компетентными органами других стран.

Со многими государствами у Российской Федерации еще нет договоров о сотрудничестве в сфере семейного права.

В 1998 — 2001 гг. большой общественный резонанс вызвали решения французских судов, ограничивающие права гражданки России — актрисы Н. Захаровой на свидания с ее маленькой дочкой Машей, помещенной в детский приют, несмотря на то, что при расторжении брака Н. Захаровой с французским гражданином — отцом девочки, Маша должна была находиться у матери.

Существует и обратная проблема признания решений российских судов в других государствах.

Например, СК РФ определяет, что российские граждане, проживающие за границей, могут при определенных обстоятельствах расторгнуть брак в суде Российской Федерации.

При этом не играет роли ни гражданство другого супруга, ни место его проживания — в нашей стране или за ее пределами. Такой развод будет действительным в России, однако он может быть не признан таковым в стране постоянного проживания супругов.

Известны случаи, когда дети незаконно вывозились из России одним из родителей или незаконно удерживались за рубежом отцом ребенка при наличии судебного решения о том, что ребенок должен проживать со своей матерью в России.

Российская гражданка вышла замуж за гражданина США Д. Блисса, работавшего в Москве в одной из американских фирм. Их сын родился в США и в соответствии с законами этой страны стал ее гражданином. Без согласия матери отец в ее отсутствие вывез ребенка в США, когда семья находилась в России. Решение российского суда о возвращении ребенка в Россию было проигнорировано американскими властями. 

 Прежде всего, не стоит обвинять российское государство в полном отсутствии защиты своих граждан. Любая защита должна быть основана на законе.

Если всё законодательство, включая и международное, и законодательство России и другого государства сходятся в том, что у гражданина России не возникло тех прав, которые он за собой предполагает – каким образом государство может потребовать от другой страны уважения прав своего гражданина?

В  чем очевидная вина российских властей, так это в непростительно медленном решении вопросов присоединения к международным конвенциям в области семейного права.

А главный вывод – перед заключением брака с иностранцем необходимо получить представление о законодательстве страны своего супруга. Это особенно актуально в связи с растущим количеством браков россиянок с гражданами арабских и азиатских стран, где традиционное мусульманское право стало основой национальной правовой системы.

Также крайне желательно заключить брачный договор, в котором предусмотреть как можно больше вопросов, которые могут возникнуть впоследствии – это имущественные, алиментные вопросы, и вопросы связанные с порядком воспитания ребенка и определении его места жительства в случае раздельного проживания супругов (бывших супругов). При этом лучше заключать такой договор и производить его нотариальное удостоверение в той стране, где супруги планируют жить, это поможет избежать вопросов, связанных с признанием этого договора властями страны проживания.

Расторжение брака с французом с определением места жительства ребёнка в России и взысканием алиментов

Кстати: Знаете о нашей услуге «Развод без стресса»? Подробнее

В статье «развод с французом в России без его участия» мы подробно рассказывали о том, как расторгнуть брак с гражданином Франции, зарегистрированный в российском Загсе. Сегодня темой нашего блога будет расторжение французского брака с определением места жительства несовершеннолетнего ребёнка с матерью в России и взысканием алиментов на его содержание.

Развод с гражданином Франции в России

В данном деле супруги регистрировали свой брак во Франции, и свидетельство о браке было французское.

На документе был проставлен апостиль (квадратный штамп на второй странице), подтверждающий, что свидетельство может быть официально признано на территории России в соответствии с международными договорённостями государств в рамках Гаагской конвенции 1961 года о взаимном признании документов. Однако для того, чтобы подать в российский суд на расторжение такого брака, этого было недостаточно.

Иностранное свидетельство о браке обязательно должно быть переведено на русский язык квалифицированным переводчиком, и его подпись на переводе должна быть удостоверена нотариусом. В противном случае исковое заявление о разводе будет оставлено судом без движения.

Французское свидетельство о заключении брака с апостилем

Также следовало заранее подготовить для предъявления в суд перевод иностранного свидетельства о рождении сына.

Французское свидетельство о рождении ребёнка, выданное в Каннах, с переводом

Иск в данном случае можно было подать в мировой суд по месту жительства нашей доверительницы, так как её французский супруг в России прописан никогда не был и длительное время здесь не пребывал.

Конституция РФ гарантирует каждому судебную защиту его прав и свобод.

Кроме этого, предварительно требовалось перевести заявление о расторжении брака на французский язык и направить во Францию по месту жительства мужа. Точно так же в дальнейшем мы поступали со всеми судебными повестками. Это было необходимо для ускорения рассмотрения дела.

Супруг всю судебную корреспонденцию получал во Франции и даже направлял в суд по электронной почте свои возражения на французском. На последнем слушании его интересы в суде представлял юрист.

В итоге французский брак был расторгнут российским судом. Через месяц решение мирового судьи вступило в законную силу. Мы его сразу же получили и сдали для апостилирования в Минюст.

Нашей доверительнице требовалось оформить некоторые документы во Франции, поэтому решение российского суда о разводе следовало подготовить для предъявления в компетентные иностранные органы путём проставления на нём апостиля и перевода на французский язык. Решение мирового судьи Москвы о расторжении французского брака с апостилем

Однако на этом развод не закончился, бывший супруг начал угрожать Ирине, что заберёт у неё ребёнка обратно во Францию, и она не сможет жить с ним вместе в России.

Поэтому следующим этапом данного дела было обращение в районный суд с исковым заявлением об определении места жительства ребёнка с матерью в России. Его копию мы также перед подачей документов в суд перевели на французский язык и направили ответчику.

Ирина являлась гражданкой России и проживала по адресу, который входил в территориальную подсудность Люблинского районного суда города Москвы. Ребёнок проживал вместе с ней, и в тот момент она занималась оформлением для него гражданства РФ в упрощённом порядке на основании п. «а» ч. 6 ст. 14 Федерального Закона от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации».

В связи с этим, несмотря на то, что ответчик являлся гражданином Франции и проживал на территории названного государства, спор сторон должен рассматриваться по месту жительства истицы в России.

Кроме этого, отец ребёнка не заявлял о похищении сына, не требовал его вернуть во Францию, сам дал согласие на его выезд. Несовершеннолетний ранее уже проживал в России и поэтому быстро адаптировался к новой среде. Оснований для того, чтобы не принимать иск к производству у суда не было.

Поясним, почему в данном случае это имело особое значение.

В соответствии с положениями Гаагской Конвенции о гражданско-правовых аспектах похищения детей от 25 октября 1980 года (вступила в силу для России 1 октября 2011 года), если один из родителей похищает ребёнка из его обычного места жительства, вывозит в другое государство и обращается в суд с исковым заявлением об определении места жительства несовершеннолетнего там с ним, такой иск не должен рассматриваться судом этого государства.

Основаниями для возвращения ребёнка являются:

  • постоянное проживание несовершеннолетнего в государстве, из которого его вывезли;
  • обращение другого родителя с требованием о возвращении ребёнка в течение года после его похищения.

На детей старше 16 лет данные правила не распространяются.

В 2014 году в Гражданский процессуальный кодекс РФ были введены положения о рассмотрении российскими судами заявлений о возвращении детей (глава 22.2 ГПК РФ). Компетентным органом для таких споров в Центральном федеральном округе был назначен Тверской районный суд Москвы.

  • Таким образом, если бы супруг нашей доверительницы решил прибегнуть к данной процедуре, дело об определении места жительства ребёнка в Люблинском районном суде Москвы было бы приостановлено до вынесения решения Тверским районным судом по вопросу возвращения несовершеннолетнего во Францию.
  • Однако этого не произошло, супруг Ирины ограничился только угрозами и не стал реально препятствовать проживанию сына с ней, возможно понимая, что ему одному будет довольно сложно заниматься воспитанием малолетнего и обеспечивать его всем необходимым.
  • В соответствии с российским законодательством место жительства ребёнка при раздельном проживании родителей и недостижении ими согласия относительно этого вопроса, определяется судом, исходя из его интересов и с учётом его мнения.
Читайте также:  Срок годности огнетушителя порошкового оп-4, оп-5, углекислотного оу-3 и других, время проверки устройства и поверки содержимого при эксплуатации, период службы

Подробнее о том, какие обстоятельства суд принимает во внимание при определении места жительства ребёнка, читайте в нашей статье «определение места жительства ребёнка при разводе».

В суде мы пояснили, что ответчик не обеспечивает надлежащих условий для содержания ребёнка, и он не в состоянии полноценно обеспечивать его потребности, в том числе ввиду возраста и состояния здоровья. Кроме этого, он не предоставляет своему сыну никакого содержания, ребёнка полностью обеспечивает его мать.

Ни бывший супруг, ни его представитель в данный судебный процесс не являлись, хотя все судебные повестки доходили до адресата.

Также для участия в деле были привлечены органы опеки по месту жительства Ирины с ребёнком. В их компетенцию в данном случае входила подготовка акта обследования жилищных условий ребёнка и заключения по делу. Для данных споров это является обязательным условием. Со стороны отца суд решил не привлекать для участия в деле никакие государственные органы.

Представители органов опеки обследовали жилищные условия Ирины и указали в акте, что в квартире созданы все условия для проживания малолетнего ребёнка, а также дали заключение о возможности определения места жительства несовершеннолетнего с матерью.

Суд определил место жительства ребёнка с нашей доверительницей в России и назначил алименты на его содержание в размере 1/4 заработка бывшего супруга. Решение суда об определении места жительства ребёнка и взыскании алиментов на его содержание

О том, как исполняются решения российских судов о взыскании алиментов с иностранных граждан, читайте в статье «алименты с иностранца в России».

Исполнительный лист о взыскании алиментов с гражданина Франции Если вы оказались в похожей ситуации, и вам необходимо оформить развод с иностранным гражданином и урегулировать все сопутствующие вопросы о детях, вы можете проконсультироваться с нашими юристами по телефону: + 7 (495) 722-99-33 или через WhatsApp.

Развод за "бугром". Франция

Несмотря на то что Париж известен на весь мир своими любовными историями, развод во Франции – дело типичное. Каждая вторая супружеская пара через некоторое время подает заявление на развод. А это «удовольствие» в стране влюбленных стоит немалых денег.

Исторический аспект

Официально регистрировать браки во Франции начали после Великой Французской революции. Тогда брак считался не больше чем гражданским договором, который в любой момент и при малейшей необходимости можно было расторгнуть. В 1792 году французские законы разрешали разводиться в случае:

  • супружеской неверности;
  • физического насилия;
  • безумия одного из супругов;
  • обвинения в тяжелом преступлении;
  • аморального поведения;
  • тяжкой обиды;
  • отсутствия супруга длительное время.

Эти причины давали полное право суду срочно развести супругов. Если же пара обосновывала причину развода чем-то похожим на «не сошлись характерами», то суд в обязательном порядке давал сторонам 6 месяцев для примирения. За этот период семья должна сделать все возможное, чтобы сохранить брак.

Длительное время феминистки боролись за право на развод, а в 1880 году даже появилось Общество Друзей развода, которое выпускало собственную газету. Право на развод по обоюдному решению было прописано в законодательстве гораздо позже, через сто лет. А право разводиться гомосексуальным парам было дано только после легализации однополых браков.

Виды бракоразводного процесса

Для расторжения брака во Франции необходимо наличие одной из 3 причин:

  • обоюдного решения супругов;
  • вины одного из супругов;
  • раздельного проживания супругов.

Обоюдное согласие предусматривает соглашение и смирение. В первом случае инициаторами выступают оба супруга, во втором – один считается инициатором, а другой смиряется с его решением.

Когда оба супруга хотят развестись, то суду можно не объяснять причины – достаточно просто подать заявление. Тогда суд дает три месяца на примирение. Однако он может и отказать в расторжении брака, если посчитает, что страдают интересы детей.

Если инициатор – один из супругов, тогда ему нужно объяснить причины такого решения, а второй должен их подтвердить и дать согласие.

Если причиной бракоразводного процесса послужила вина одного из супругов (к примеру, измена или преступление), то виновный должен возместить моральный и материальный ущерб.

Развестись во Франции из-за прекращения семейной жизни можно лишь в том случае, если есть доказательства проживания порознь на протяжении 6 лет. По статистике, судьи редко разводят такие семьи, особенно если одна сторона докажет, что бракоразводный процесс негативно повлияет на него и на детей.

Не так давно во Франции можно разорвать гражданский брак разводом. К тому же до первого решения суда супруги обязаны жить вместе.

Процедура развода

Дальше, согласно французским законам, та сторона, по отношению к которой предъявляются обвинения, должна это доказать либо опровергнуть. Рекомендуется на протяжении всего судебного процесса придерживаться одной позиции, иначе судебная волокита может надолго затянуться. Судья оглашает новые факты адвокату, тот, в свою очередь, ставит в известность клиента, который должен как-то прокомментировать новозаявленные факты.

По окончании судебного процесса судья объявляет супругам, кто, что и сколько кому должен. Французские законы не дают разрешение на автоматический развод, если один супруг изменил другому. Такое решение было принято тогда, когда, согласно статистике, 2 из 5 семейных пар во Франции подавали на развод якобы из-за измены, вместо того чтобы решить все обоюдно.

Если разводится супружеская пара, в которой один из супругов, к примеру, русский, то при наличии детей не играет роли, кто француз: мать или отец. Общие дети в любом случае остаются с французом.

Последствия развода

После развода прекращают существовать и обязательства в денежном плане. В таком случае последствия могут быть следующими:

  • между бывшими супругами прекращаются имущественные отношения;
  • ликвидируется возможность предоставления семейного места проживания;
  • выплачивается моральная компенсация одной из сторон;
  • возмещается материальный убыток.

Как правило, суд дает право решить, какими будут последствия, обеим сторонам бракоразводного процесса. Если супруги не могут найти общий язык, то за судом остается право решить этот вопрос самостоятельно.

Ранее упоминалось, что если в семье есть дети, то они остаются с французом. Однако судьбу ребенка в таком случае решает Высший суд по правам ребенка, а не тот, который занимался бракоразводным процессом.

Во Франции Высший суд по правам ребенка абсолютно независим от других государственных структур.

Это можно объяснить особенностью французского законодательства, которое не разрешает родителям вывозить ребенка за границу.

Услуги адвоката

К тому же определенной таксы не существует. Размер гонорара зависит от:

  • имени адвоката;
  • имиджа клиента;
  • сложности (конфликтности) развода

Если супруги разводятся по обоюдному согласию, то адвокаты предлагают абонемент, в который включена вся сумма бракоразводного процесса. В его стоимость входят:

  • консультации;
  • подготовка материалов для дела;
  • представление клиента в суде;
  • присутствие в судебных заседаниях;
  • другая юридическая помощь.

Сложно назвать определенную цифру, приблизительно это равно 1000-4000 евро. В столице Франции это будет стоить намного дороже.

Если клиента не устраивает цена абонемента, то адвокаты могут предложить и почасовую оплату. Если процедура развода не сложная, то стоимость часа работы адвоката будет колебаться от 200 до 300 евро.

Если супружеская пара подает заявление на развод, имея общую недвижимость, то это потянет за собой дополнительные расходы. К примеру, если стороны делят квартиру стоимостью 500 тысяч евро, то обязательные в таком случае услуги нотариуса обойдутся им в 20 тысяч евро. За эту сумму юрист переложит бумажки и внесет некоторые записи в специальные книги.

Государство от этого только выигрывает. Мало того что адвокаты и нотариусы платят налоги, супруги тоже должны отдать государству 2,5% от стоимости разделенного имущества. А после этого они должны подать свою декларацию о своих доходах за прошедший год, только уже не как семья, а как два отдельных человека.

Реформа бракоразводного процесса во Франции

Некоторых французских парламентариев волнует не только то, с кем должен оставаться общий ребенок, но и то, с кем должен оставаться домашний питомец. Уже разрабатывается специальный законопроект, который будет регулировать эту сферу отношений, а также права животных в случае подобной стрессовой ситуации.

Вместе с этим другие политики предлагают упростить процедуру бракоразводного процесса. Они считают, что во время развода не обязательно участие суда. Так как, по статистике, каждая вторая супружеская пара заканчивает совместную жизнь разводом, то политики хотят упростить эту процедуру, тем самым оставив на рассмотрение судей только самые сложные случаи.

Те политики, которые придерживаются противоположной точки зрения, убеждены, что упрощение процедуры развода может послужить всплеску новых бракоразводных процессов. Они предлагают, чтобы решение о разводе в таком случае выносил не суд, а уполномоченный секретарь судебной канцелярии.

Если супруги разводятся по обоюдному согласию, то одно заседание суда длится не дольше 10 минут. Однако, несмотря на это, объем работы по каждому дело достаточно трудоемкий. Новой реформой политики планируют сократить количество дел, передав их уполномоченному секретарю.

По их мнению, это поможет судам заниматься более важными делами.Вот так вот происходит развод во Франции.А если у Вас возникли вопросы и Вам необходим адвокат по семейным делам и все что с ними связано, обращайтесь к нам  Семейному юристу Рамилю Имангулову http://semiya.yuristufa.com/

Читайте также:  Может ли супруга после развода отменить договор дарения квартиры

Оригинал взят с сайта «все о разводах» (так красиво пока писать не умею, но учусь, а сейчас я очень хорошо пишу исковые, жалобы, претензии т.п.))

Эксперт: С кем остаються дети после развода во франции | Дом права

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Эксперт: С кем остаються дети после развода во франции». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Я не специалист, но возможно, многое зависит от режима, в котором дети делятся между родителями. Все больше родителей выбирают самый разумных режим: поровну, например, неделю ребенок живет у мамы, неделю у папы, или две недели у каждого. В этом случае никаких алиментов не должно быть вообще.

Некоторым все-таки удается развестись, не прибегая к таким экстраординарным способам, но чаще бывает, что супружескую пару, подавшую на развод без веских на то оснований, судья выставляет за дверь. С КЕМ суд чаще оставляет реб нка при разводе с мамой или с папой? А что делать русской маме, которая не может себя реализовать во Франции, найти достойную работу по специальности?

С кем останутся дети после развода

Расскажу о разводах во Франции, так как недавно разводилась моя лучшая подруга, и я получила информацию, как говорится, из первых рук.

Адвокат мне сказал, что если я буду разводится, когда ребеноку будет 5 лет и более, суд ознозначно оставит ребенка у папы, т.к.

По общему правилу, когда один из супругов, с которым остался ребенок, решил уехать за границу и начать там новую жизнь (или вернуться к себе на родину, если речь идет об иностранке/иностранце, состоявшем в браке с жителем/жительницей Швейцарии), ему необходимо заручиться согласием отца или матери, остающейся в Конфедерации. Если договориться не удастся, то в вопрос предстоит решить компетентным органам. Последним следует в первую очередь принимать во внимание интересы ребенка, напоминает Федеральный суд (TF), установивший недавно основные принципы, которыми должны руководствоваться соответствующие инстанции при вынесении решений в подобных делах. При этом многое зависит от конкретных обстоятельств, следует из двух последних постановлений TF.

Это разумный режим только с точки зрения справедливости в отношении родителей. Для самих детей это часто может быть слишком хаотично, особенно если родители живут не на соседних улицах, а подальше друг от друга.

Несмотря на то что Париж известен на весь мир своими любовными историями, развод во Франции – дело типичное. Каждая вторая супружеская пара через некоторое время подает заявление на развод. А это «удовольствие» в стране влюбленных стоит немалых денег.

Если же пара хотела разорвать отношения по причине несходства характеров, то ей давалось на размышление полгода. В течение этого срока муж и жена должны были жить под одной крышей и пытаться наладить отношения.

В принцепе, когда оба родителей бельгийцы, предпоцтение отдаётся матери.против чего в Брюсселе часто манифестируют лишённые прав отцы.

зы: если ваш будущий муж — бельгийский мароканец, то 99% шансов что ребёнка он Вам не отдаст.

Как происходит развод во Франции

Чтобы оформить развод во Франции, супругам недостаточно просто сообщить в суде о несходстве характеров: для расторжения брака требуется предъявить веские доводы.

А если отношения ужасные, и вам хочется домой? А дети во Франции? Это серьезный внутренний конфликт, очень непростой для женщин.

В другом постановлении TF речь идет о матери двух детей 5 и 6 лет, решившей после развода вернуться в Австрию, откуда она родом. Судебные органы не стали возражать, учитывая тот факт, что женщина была готова воспитывать детей самостоятельно.

Эти причины давали полное право суду срочно развести супругов. Если же пара обосновывала причину развода чем-то похожим на «не сошлись характерами», то суд в обязательном порядке давал сторонам 6 месяцев для примирения. За этот период семья должна сделать все возможное, чтобы сохранить брак.

Как быстро развестись с гражданкой Франции на территории Российской Федерации?

На мой взгляд справедливо. Как ни крути, но тот, кто сидел с ребенком, когда в этом была нужда, подзадержал свой карьерный рост и зарплату. А поскольку это было обоюдное решение тогда еще неразводящихся людей, то логично, чтобы была выплачена некая компенсация.

То же самое с неработающей женщиной, то, что она сидит дома, было обоюдным решением, значит и последствия этого решения делятся на двоих.
Развод во Франции. Какие советы вы можите дать. Чтоделать а что не делать. вн.Мой муж француз подал на развод у нас есть маленькая дочь 2 года.

Я не работаю сижу дома с ребенком.

Женились они во Франции, поэтому и развод (через два года после свадьбы), о котором пойдёт речь, происходил по французским законам. А они очень непросты, и разобраться в них без опытного адвоката практически невозможно.

В Москве таких специалистов мы не нашли, поэтому воспользовались услугами дамы-адвоката, говорящей по-русски и консультировавшей нас на каждом этапе развода.
Хорошо это или плохо — не нам судить.

Я замужем за французом 12 лет и счастлива! Но и среди иностранных мужчин попадаются альфонсы, тунеядцы и откровенные садисты.

Реформа бракоразводного процесса во Франции

Серьёзные организации в объявлениях указывают своё название, адрес места их нахождения. То есть, если не собираются обманывать, то всё открыто и прозрачно. Одного только е-майл адреса и телефона недостаточно, чтобы им доверять.

Мои знакомые тоже были женаты на француженках и жены тоже имеют много меньший доход. Платят реально копейки, на одного из них сейчас жена подала на пересуд-пересмотр, хочет добиться 400€ алиментов на двоих детей, сейчас она получает 150€ на двоих и тоже по суду.

Детей он забирает только на праздники.

Это касается не только выбора школы или спортивного кружка, но более серьезных вопросов, таких как место жительства и, соответственно, возможный переезд в другую страну.

Случается, что пары, жаждущие развода, разыгрывают в суде целые мини-спектакли: взаимные фиктивные обвинения в супружеской неверности, ложные оскорбительные письма — это далеко не полный перечень уловок, призванных помочь мужу и жене разорвать оковы брака.

В одном из них высший судебный орган приводит в пример случай, когда мать 7-летнего ребенка, находившаяся в разводе с его отцом с 2010 года, решила уехать в Испанию к человеку, с которым у нее завязались новые отношения. На сторону отца, воспротивившегося отъезду дочери, встали органы защиты детей Берна и Верховный суд кантона.

Апелляцию матери также отклонил Федеральный суд, сославшись на то, что ее новые отношения пока не слишком стабильны, она не говорит по-испански и не имеет точек опоры на новом месте. Соответственно, переезд, смена привычной обстановки и погружение в новую языковую среду в данной ситуации не в интересах ребенка, пришли к выводу судьи.

Конечно, хочется только счастливой жизни (а кому не хочется?), но нужно подумать и о том, что будет, если вы вдруг решите развестись.

Число разводов во Франции из года в год возрастает сегодня их в 3 раза больше , чем вчера число детей болтающихся между двумя домами , увеличивается ежегодно на 150000 .
Хорошо это или плохо — не нам судить.

Я замужем за французом 12 лет и счастлива! Но и среди иностранных мужчин попадаются альфонсы, тунеядцы и откровенные садисты.

Что делать, если вы заключили брак с иностранцем, а вам не удалось создать нормальную семью и приходится разводиться?

Развод с французом. Лоа 17.04.2009, 10 22 32.Она гражданка РФ, он гражданин Франции. Брак зарегистрирован во Франции около 7 лет назад. Есть ребенок. Нужно ли ехать во Францию?
Сначала она, как сейчас принято, долго и упорно искала своего «принца» на сайтах знакомств в Интернете.

Найдя подходящего владельца собственного бизнеса с чудесным домом с бассейном и парком дорогих автомашин, поехала к нему в гости. Ничто её не насторожило и не испугало. Поэтому, когда она получила предложение руки и сердца от симпатичного доктора, отказываться от перспективного жениха не стала.

И через полгода мы уже были приглашены на их венчание в одну из самых красивых церквей Москвы.
Разводиться по обоюдному согласию во Франции стало возможно только в 1809 году, когда Наполеон таким образом разорвал свой брак с Жозефиной де Богарне.

На тот момент сенаторы не имели такого права, однако никто не посмел перечить императору. Уже на следующий день приказ был выполнен. Но через 10 лет разводы снова запретили, а восстановили их только в 1884 году.

Интересно, что тогда жене достаточно было назвать мужа «подлецом» или «негодяем» – это уже уважительная причина для развода. Однако если муж обзывал супругу «коровой» или «свиньей», то это аргументом не считалось.

En cas de départ à l’étranger de l’un des parents séparés, ceux-ci doivent s’accorder sur le lieu de résidence de leurs enfants.